On the road again – zwei Tage auf der US 395 nach Norden
6 Juni 2022
Tag 1 von Reno, Nevada, nach Alturas, Kalifornien (275 km) Sonnig, heiß mit 28°C, einige weiße Wolken, windig, grandiose Hochebene mit Bergen ringsum, ausgetrocknete Reste eines Sees, trocken und braunes Gras, wenige Orte, vieles vulkanischen Ursprungs v. a. die Berge
Tag 2 von Alturas, Kalifornien nach John Day, Oregon (423 km) Durchs Outback von Oregon, wolkig, kühl, Regen, großartige Canyons, eine weites, weites Land, grün, viele Rinder auf z. T. bewässerten Weiden, große und kleine Ranches, Nadelwald, viel Sagebrush, ein großer Salzsee
English Summary
On the road again – two days on US 395 northbound
Day 1 from Reno, Nevada, to Alturas, California (171 mi) Sunny, hot with 82°F, some white clouds, windy, grandiose plateau with mountains all around, dried up remains of a lake, dry and brown grass, few villages, much of volcanic origin especially the mountains
Day 2 from Alturas, California to John Day, Oregon (263 mi) Through the outback of Oregon, cloudy, cool, rain, great canyons, a wide open country, green, many cattle on partly irrigated pastures, big and small ranches, coniferous forest, lots of sagebrush, a big salt lake
US 395, Kalifornien, USA – Honey Lake, einer von mehreren Resten des Lake Lahontan, der vor 13.000 Jahren noch 20.720 km² bedeckte und über 240 m tief war. Als es wärmer wurde, nahm die Fläche immer weiter ab und heute gibt es nur noch wenige Seen / Honey Lake, one of several remnants of Lake Lahontan, which 13,000 years ago covered 8,000 mi² and was over 800 ft deep. As it became warmer, the area continued to decrease and today there are only a few lakes leftUS 395, Kalifornien, USA – Alturas, Rehe beim Frühstück mitten im Ort, am Parkplatz des historischen Hotel Niles / Alturas, deer having breakfast in the middle of the city, at the parking lot of the historic Hotel NilesUS 395, Kalifornien, USA – Grasland in einer Hochebene umgeben von Bergen / grassland in plateau surrounded by mountainsUS 395, Oregon, USA – ein Felsen spiegelt sich in etwas Wasser des Lake Abert / a rock reflected in some water of Lake AbertUS 395, Oregon, USA – Lake Abert, ein Rest des historischen Lake Chewaucan, ist heute eine salzige Oase für Zugvögel / Lake Abert, a remnant of historic Lake Chewaucan, is now a salty haven for migratory birdsUS 395, Oregon, USA – Regenwolken über den Bergen, was die ‚glückliche Kuh‘ auf dem Verkehrszeichen nicht stört / Rain clouds over the mountains, which does not bother the ‚happy cow‘ on the road sign
2 Kommentare
Jerry Pillarelli
am 6. Juni 2022 um 2:44
Hi Sabine,
I hope you are visiting John Day Fossil Bed National Monument…Be sure to go to the Painted Hills Unit, beautiful colors!
[image: Please consider the environment before printing]
In dieser Nachricht sowie angehängten Dokumenten können vertrauliche oder anderweitig geschützte Informationen enthalten sein. Sie sind deshalb ausschließlich für den bzw. die darin benannten Empfänger bestimmt. Sollten Sie also irrtümlich diese Nachricht erhalten haben, bitte ich Sie, mir dies mitzuteilen.
This message and any attachment are strictly confidential and may be legally privileged or otherwise protected from disclosure. If you are not the intended recipient, you are on notice of this status. Please notify me if you are not the intended recipient.
Hi Sabine,
I hope you are visiting John Day Fossil Bed National Monument…Be sure to go to the Painted Hills Unit, beautiful colors!
Glad to hear you are back on the road again too!
Take Care!
Jerry
…danke für Deinen wunderschönen Blog! Diese Weite… In den USA ist einfach deutlich mehr Platz… Herzliche Grüße von Annette
Dr. Annette Kreutziger-Herr, C.S. Christian Science Practice | Christlich-Wissenschaftliche Praxis
Bernburger Strasse 10 | 10963 Berlin | Deutschland | +49.178.358.5105 Fox Hill | 19 Leighton Road | Pownal | Maine 04069 | USA | +1.207.550.1038
http://www.kreutzigerherr.com | Zoom meeting ID 515.972.7326
[image: Please consider the environment before printing]
In dieser Nachricht sowie angehängten Dokumenten können vertrauliche oder anderweitig geschützte Informationen enthalten sein. Sie sind deshalb ausschließlich für den bzw. die darin benannten Empfänger bestimmt. Sollten Sie also irrtümlich diese Nachricht erhalten haben, bitte ich Sie, mir dies mitzuteilen.
This message and any attachment are strictly confidential and may be legally privileged or otherwise protected from disclosure. If you are not the intended recipient, you are on notice of this status. Please notify me if you are not the intended recipient.