Nun, da gibt es drei Möglichkeiten; a) die Dämme am Fluss erhöhen, b) die Gebäude und die Straßen anheben und c) die Mündung der beiden Flüsse verlegen. Unmöglich? Nein, so geschehen in Sacramento in den Jahren von 1862 bis ca. 1874.
In den Jahren um 1850 wurde die Stadt immer wieder von Hochwassern des American und Sacramento River, an dessen Mündung sie gebaut wurde, überschwemmt. Der Bau von Holzhäusern und ein erstes Erhöhen der Dämme gewährte Schutz. Dann zerstörte ein Feuer 1852 die Holzhäuser und man baute sie mit Ziegeln wieder auf. Einige Jahre war alles ok. Doch 1861-62 gab es ein Jahrhundert Hochwasser, da starke, langanhaltende Regenfälle und Schneeschmelze zusammenkamen. Die Stadt und das ganze Central Valley standen unter Wasser. Um zukünftig vor Hochwassern geschützt zu sein, ergriff man alle drei Maßnahmen: Die Dämme wurden erhöht, die Mündung des Sacramento in den American River wurde durch einen Kanal 1,6 km von der Stadt weg verlegt und man hob alle Straßen und Häuser an – zwischen 0,60 und bis zu 7,6 m je nach Entfernung zum Fluss. Diese Maßnahmen dauerten ca. 13 Jahre. Der Effekt: die angehobenen Gebäude stehen heute noch – in Old Town Sacramento.
English Summary
What could be done, if the city is flooded regularly?
There are three possibilities: a) building higher levees, b) raise the entire city and c) move the confluence of two rivers away from the city. That’s impossible you would say? No, that happened in Sacramento from 1862 to 1874.
In the years around 1850 there were regularly floods. The levees were raised and wooden houses built. But in 1852 a fire destroyed the city. So the houses were rebuilt with bricks. For some years there was no flooding. But in winter 1861-62 caused a flood usually only occurs every 100 years. The entire Central Valley was flooded. To be protected from future floods all three possibilities were realized. The levees were raised and strengthened, the confluence of the Sacramento River into the American River was put 1 mi further down and the buildings and the streets were raised to their todays level.

Leider ist das Fotografieren im Untergrund nicht gestattet, daher nur ein Foto vom Hastings Building, das einmal eine Bank war. / Unfortunately taking pictures underground is not permitted, so I have only the picture of the Hastings Building which used to be a bank.
…was für ein wunderbares Bild für geistige Arbeit. Es gibt einen Weg, und er ist machbar – mit Kreativität, Durchhaltevermögen und Miteinander.
Herzliche Grüße, danke für Deinen wunderbaren Blog.
Annette
Dr. Annette Kreutziger-Herr, C.S. Christian Science Practice | Christlich-Wissenschaftliche Praxis Knesebeckstrasse 6/7 10623 Berlin
fon: +49.178.358.5105 | web: http://www.kreutzigerherr.com
PayPal.me/CSPractice
[image: Please consider the environment before printing]