Ein Tag im Jahr 1879 – eine Bildergeschichte
6 Jan. 2020

Ich lebe mit meiner kleinen Familie in Bodie, Kalifornien, da mein Mann dem Ruf des Goldes gefolgt ist. Es sind rauhe Zeiten im Ort auf 2.553 m gelegen. Im Winter wird es bitterkalt und hat bis zu 1,80 m Schnee, im Sommer kann es mal locker an die 32°C haben. Und dazu weht oft ein starker Wind. Heute sind die Temperaturen angenehm. Verbrechen sind an der Tagesordnung, deshalb heißt es „Bodie sei die gesetzloseste, wildeste und rauhste aller Goldgräberstädte“. Mein Mann ist bereits zur Arbeit in der

 

English Summary

 One day in 1879 – a picture story

My husband has answered the call of gold, I live with my small family in Bodie, California. There are rough times in the village which is located at an elevation of 8,375 ft. In winter it gets bitterly cold and has up to 6 ft of snow, in summer it can easily reach 90°F. And there is often a strong wind. Today the temperatures are pleasant. Crime is the order of the day, that’s why it’s said „Bodie is the most lawless, wildest and roughest of all gold mining towns“. My husband has already left for work in the

IMG_9882-Bodie SHP - Blick zur Standard Stamp Mill

Standard Stamp Mill; hier wird aus dem zerkleinerten Gestein durch chemische Prozesse Gold gewonnen / Standard Stamp Mill where gold is extracted from the crushed rock through chemical processes (Bodie State Historic Park)

IMG_9885-Bodie SHP - School House

Meine Kinder sind bereits in der Schule / my children are already at school (Schulhaus /Schoolhouse (Bodie State Historic Park)

IMG_9864-Bodie SHP - James Stuart Cain House

Jetzt habe ich ein wenig Zeit und treffe ich mich mit meiner Freundin Martha Cain, der Frau des Bankdirektors in ihrem Haus / Now I have a little time and I’m meeting my friend Martha Cain at her house. She’s the wife of the bank director.  (J.S. Cain House at Bodie State Historic Park)

IMG_9875-Bodie SHP - Swazey Hotel

Sie erzählt mir, dass wieder neue Goldsucher angekommen sind und derzeit noch im Swazey Hotel wohnen / She tells me that new gold seekers have arrived. They are still living in the Swazey Hotel (Bodie State Historic Park)

IMG_9951-Bodie SHP - Müllhlade mit verrosteten Blechdosen

Manchmal komme ich an kleinen Müllhalden vorbei, weil die Leute einfach ihre Dosen wegwerfen. Diese liegen wohl schon eine ganze Weile hier. / Sometimes I pass small garbage dumps because people just throw their cans away. Those have been here for a while – I guess. (Bodie State Historic Park)

IMG_9842-Bodie SHP - Blick auf Ort

Und wenn ich einmal nichts zu tun habe (was selten vorkommt), dann schaue ich mir den Ort, in dem ich lebe aus der Ferne an; ganz schön groß mit ca. 2000 Gebäuden und geschätzten 8500 Einwohnern. / And when I have some time off (which is seldom the fact), I go for a walk and look from afar at the place where I live; pretty big with about 2000 buildings and an estimated 8500 inhabitants. (Bodie State Historic Park)

Dies war die erste Geschichte von meiner Reise im vergangenen Jahr. / This was the firt story from my trip last year.

1 Kommentar

  1. Jerry Pillarelli

    Very well done Sabine…a great illustration of the story!

    Happy New Year and I hope you are doing well!

    Jerry

Kommentar verfassen